lunes, 21 de septiembre de 2009

Bhagavad Ghita 1.

Bhagavad Ghita.

En el Bhagavad Ghita podemos encontrar las primeras menciones al yoga y a la meditación, por lo que en los próximos artículos iré publicando algunas citas que me parecen interesantes en este estudio que he emprendido del yoga, la meditación y la mente.

El Bhagavad Ghita forma parte del Mahabharata, considerado como un texto épico. También se conoce como Gitopanishad y Yogapanishad por lo que se considera también como parte de los Upanishad, textos Védicos o sagrados.

El Bhagavad Ghita es anterior a los primeros Upanishad y anterior también al periodo de desarrollo de los sistemas filosóficos y su formulación en los Sutras. No se conocen con certidumbre la fecha exacta en que se escribió ni su autor, aunque algunos se lo atribuyen a Vyasa, creador del Mahabharata. Se considera que se escribió entre los siglos V y II A.C.

En el propio textos del Bhagavad Ghista, Krishna afirma que el conocimiento del yoga contenido en el Ghita se le transmitió a la humanidad desde el comienzo mismo de su existencia. Debido a que anteriormente estos conocimientos se transmitían por vía oral, de generación en generación, muchos estudiosos consideran que su origen es mucho más antiguo.

El Bhagavad Ghita consta de 700 versos divididos en 18 capítulos. La principal materia filosófica del Ghita es la explicación de los conceptos o verdades básicas: Ishvara (Controlador supremo), Jiva (Seres vivos/alma), Praktri (Materia), Karma (Deber), Kala (Tiempo).

En el texto, Krishna expone los distintos procesos del yoga y la comprensión de la verdadera naturaleza del universo. Krishna describe los caminos del yoga de la devoción, el yoga de la acción, el yoga de la meditación y el yoga del conocimiento.



Capítulo 1. El dilema de Arjuna

Allí Arjuna vio a sus tíos, abuelos, maestros, tíos maternos, hermanos, hijos, nietos y camaradas (1.26) Viendo a los suegros, todos esos parientes y otros seres queridos alineados en los rangos de los dos ejércitos (1.27) Arjuna se vio abrumado por una gran compasión y tristemente dijo: O Krisha, viendo a mis parientes con un gran deseo de pelear. Mis miembros desfallecen y mi boca se seca (1.28) Mi cuerpo tiembla y se me erizan los cabellos. El arco, Gaandeeva, se me cae de la mano y mi piel se siente ardiente (1.29) Volteo la cabeza y no puedo mantenerme firme (1.30) O Krishna, veo malos presagios, No veo el provecho de matar a mis parientes en batalla (1.31) No desde ni la victoria ni el placer en un reino, O Krishna, ¿de qué sirve un reino, o el gozo o incluso la vida, O Krishna? (1.32) Porque todos ellos, para los que deseamos el reino, el gozo y los placeres, están aquí para la batalla, entregando sus vidas y su riqueza (1.33) ¿Por qué no nosotros, que vemos claramente el mal en la destrucción de la familia, pensamos en retirarnos de este pecado, O Krishna? (1.39) Con la destrucción de la familia, las tradiciones familiares eternas se destruyen, y prevalece la inmoralidad debida a la destrucción de las tradiciones familiares (1.40) ¡Así! Estamos listos para cometer un gran pecado al esforzarnos por destruir a nuestros parientes por la avaricia de los placeres del reino (1.45)

En este primer capítulo, que básicamente narra los preparativos de una gran batalla entre dos rivales que pretenden conquistar al otro, se hace mención a los valores. De cómo la avaricia y la codicia de unos cuantos los llevan a reunir ejércitos de seguidores para librar una batalla. Sin embargo resulta que los ejércitos están formados por parientes y amigos dispuestos a pelear unos con otros para satisfacer las ambiciones de otros, y tal vez las suyas propias.

No hay comentarios: